1979年对越自卫反击战,越军冒充我军电台,下令炮弹打近200米,怎料,越军这个天衣无缝的计划,竟被我方一名通讯兵给识破了。
1979年2月,对越自卫反击战东线广西宁明方向,43军128师384团执行作战任务,陈卫国是该团通讯连的电台兵,负责前线与团指挥所的无线电联络。
越军长期使用我国援助的同型号电台,熟悉我军通讯流程,战前针对性训练过模仿我军口音和口令,战时频繁冒充我军电台发假命令,诱导我军炮火误击。
2月下旬的一天,陈卫国在前沿阵地电台值班,耳机里传来呼叫,对方报出我军炮兵常用呼号,要求前沿阵地炮兵把射击距离往前调整200米,覆盖我军前沿阵地位置。
陈卫国听对方口音,不是本部队常用的方言和语调,发音生硬,尾音和常用语气词和我方人员不一样,他按规定流程,先核对当日通行口令,对方答不上正确口令,只重复命令内容,催促立即执行。
陈卫国继续核验,问对方团指挥所临时暗语,对方无法回应,反而强行下达射击指令,他判断这是越军冒充,直接拒绝执行,同时记录对方电台频率和呼叫特征,上报团指挥所。
团指挥所接到报告后,立即通知炮兵部队保持原射击诸元,不执行陌生电台命令,同时启动反冒充预案,更换备用频率,启用新暗语,通知各前沿通讯岗加强口令和口音核验。
事后核查,越军当时已掌握我军部分呼号和通讯时段,多次尝试冒充成功,造成小范围误击,这次若按假命令调整射程,炮弹会落在我军前沿阵地,造成至少一个排伤亡。
陈卫国的处置,基于战前训练的反冒充流程,部队战前明确过三条核验标准:口音是否熟悉、口令是否正确、临时暗语能否对上,缺一不可,一律按敌台处理。
战时通讯反冒充,核心是守住核验流程,口音、口令、暗语三重验证,能过滤大部分冒充信号,越军虽模仿口音,但长期形成的语言习惯和方言细节,短时间无法完全复制。
战后陈卫国因成功识破敌台冒充,避免己方伤亡,被授予三等功,他的事迹被编入部队通讯训练教材,作为反冒充典型案例,用于后续部队战前培训。
现在讲这件事,不是渲染战争,是让大家知道,和平背后是无数战士的警惕和坚守,他们在岗位上多一分细心,前线战友就少一分危险。
以上部分内容是小编个人看法,如果您也认同,麻烦点赞支持!有更好的见解也欢迎在评论区留言,方便大家一同探讨。
