铭鸿体育资讯网

5 月 26 日的俄罗斯外交部记者会上,这位以言辞犀利著称的女外交官,没有给对方

5 月 26 日的俄罗斯外交部记者会上,这位以言辞犀利著称的女外交官,没有给对方留任何情面。
日本记者刚开口要问俄日关系,扎哈罗娃直接打断:“你们为什么没去现场?为什么没有一个日本记者去斯塔罗别利斯克?你们报道那里发生的事情了吗?”

紧接着是一句干脆利落的结论——“如果没报,就别问我问题”。 而她之所以如此愤怒,还要从四天前那场针对平民学生的血腥袭击说起。

这不是扎哈罗娃突然发火,而是积压已久的爆发。事情要从四天前说起。

5月22日深夜,乌克兰无人机袭击了卢甘斯克国立师范大学附属斯塔罗别利斯克职业学院的教学楼和宿舍楼。当时宿舍楼内有86名学生和1名工作人员,大多是未成年人。无人机不是误炸,不是偏航——俄罗斯侦查委员会调查确认,乌军出动四架固定翼无人机,对一所纯民用教育设施发动了精确打击。最终,21人遇难,44人受伤。

事后的态度,比袭击本身更值得深思。

俄罗斯外交部做了一件在外交史上并不常见的事:公开邀请全球记者亲赴废墟现场。结果呢?来自中国、奥地利、巴西、德国、法国、意大利、西班牙、古巴、黎巴嫩、卡塔尔、阿联酋等19个国家的50多名记者,第一时间飞抵现场。黎巴嫩记者在现场直言,乌军袭击标识清晰的民用学生建筑,这绝非误击,而是针对平民目标的“法西斯犯罪行径”。

而日本记者呢?一个都没去。扎哈罗娃在会后还爆出了一个更令人震惊的信息:不是日本记者自己不想去,而是“东京方面已禁止其记者参加此次行程”。

与此同时,英国广播公司正式拒绝前往现场,美国有线电视新闻网则以“记者在休假”为由拒绝——这就是“休假式沉默”,当镜头对准平民尸体的时候,某些标榜“客观公正”的西方媒体,选择了集体转向。

扎哈罗娃当天对着日本记者说了一段话,我认为是整场记者会最有分量的一句。她说:“每一个俄罗斯公民都知道广岛和长崎的悲剧,每个孩子都在学校里学过这段历史。

俄罗斯始终尊重日本这场悲剧的遇难者,从未对此讳莫如深。而你们呢?日本却对我们国家的悲剧表现出如此不尊重的态度。”她还特别强调:“没有别人的孩子之分。”

这段话直指日本媒体——乃至整个西方话语体系的根本性问题:你要求别人共情你的苦难,却对别人的苦难选择性失明,那你的共情就失去了道德基础。

当日本记者坐在莫斯科温暖的新闻发布厅里,准备就“俄日关系”侃侃而谈的时候,被炸死的21名学生甚至不在他的选题列表上。这不仅是职业伦理的破产,更是一种赤裸裸的双重标准。

把这件事放在更大背景下看,扎哈罗娃的愤怒就更不难理解了。

就在半个月前的5月14日,扎哈罗娃刚刚就日俄关系表过态,她说莫斯科对与日本接触持开放态度,但俄方“无论如何不会恳求或强求进行交流”。

而就在本月初,俄罗斯驻日大使诺兹德廖夫直言,俄日关系已进入“冰河期”,正在经历二战后前所未有的退化,原因是日本追随西方反俄路线、持续对俄制裁。

俄罗斯副外长鲁坚科也明确表示,日本现任高市早苗政府“继续奉行反俄政策”,这是双边关系持续恶化的根本原因。俄方甚至向日方递交了恢复对话所需的条件清单,日方至今没有任何回应。

记者会上的当众怒斥,不过是俄方对日态度转向更强硬的一个侧影。扎哈罗娃最后还补了一句极狠的话:“如果你们为了准备出行还得收拾两个行李箱,还要求给自己安排舒适的条件,那说明你们根本就不是记者。”

这话表面在嘲讽日本记者的职业素养,实质上是在质疑日本媒体的公共属性——当你们可以为了“舒适”而放弃真相,你们已经没有资格以“记者”的身份站在这里提问。

这事让我想起一个很朴素的道理:当一个人的苦难是“新闻”,另一个人的苦难只是“数字”的时候,这个世界的媒体生态就出了大问题。21名学生的死,应该让所有人感到悲伤,无论他们生活在哪个国家、说什么语言。如果你选择只报道一部分人的苦难,那么所谓“客观公正”就是一句空话。

扎哈罗娃不是什么柔声细语的外交官,她从来就以外交辞令中的“重拳”著称。但这一次,她的重拳打的不是外交辞令,而是一个关于媒体灵魂的终极追问:一个只知道追求舒适条件的“记者”,还有资格自称为记者吗?一个选择性报道真相的媒体,还有资格谈论国家间的关系吗?

答案,可能比我们想象的更加残酷。