一位德国华人表示“之所以欧洲人,讨厌中国人,就是因为,在马路上看到一群人,大喊大叫,那么不用想,一定是中国人或者俄罗斯人”。
那位德国华人提到的现象,在欧洲不少地方确实存在。德国、瑞士、北欧这些国家,公共空间讲究安静和个人空间。地铁里大家基本不打电话大声说话,咖啡馆或街道上交谈声音控制得低,尽量不影响别人。中国人习惯在群体里用比较自然的音量交流,聚会时声音随着气氛起来,这在国内大家觉得正常,是热情的表现。可到了那边,就容易被注意。
俄罗斯人性格比较直爽,交流时声音也洪亮,动作直接,在一些欧洲人眼里同样被归到一类。李伟观察到,当地人听到较高声音,第一反应常指向这些群体。这种印象不是一天形成的,而是多年积累。过去中国出境游人数增长快,从早年的少到后来每年上亿人次,很多游客初次出去,还带着国内的习惯,在街头或景点讨论事情时声音大一些,就被记下来。
欧洲人重视公共秩序,在安静环境下,突然出现较高对话容易被看成打扰。同样是热闹场面,如果是本地人在啤酒节上举杯欢呼,就被当成传统活动的一部分。文化背景不一样,解读也不同。中国集体表达方式,在强调克制的环境里,容易被当成缺乏边界感。俄罗斯人的豪爽风格,也常被贴类似标签。
这种看法里,有文化差异的因素。中国人觉得热闹是亲近,欧洲人觉得安静是尊重彼此空间。双方标准对不上,就产生了摩擦。媒体报道也起了一定作用,有些时候挑负面内容放大,让印象固化。实际上,中国游客人数多,整体行为在这些年有明显变化,很多人出行前会查当地规矩,在博物馆或公共交通里注意控制音量。
一些留学生和游客听了以后,在德国生活或旅行中调整了部分做法,减少了不必要的注意。他自己继续开车往返公司和家,处理工程文件,家庭生活按部就班。孩子们在双语环境里长大,上学参加活动,接触两种方式。
这件事表面是声音大小,实际牵扯到文化习惯怎么被看待。欧洲人习惯自己的标准,把不同当成问题,中国人带着自己的方式出去,难免有碰撞。双方多了解一点对方的逻辑,事情就能少些误会。像李伟这样长期生活在当地的人,看到的往往是日常小事积累起来的印象,而不是什么大道理。
